ENTREVISTA/ QUE TODOS SIGNIFIQUE TODOS: ERICKA MARTÍNEZ

Para Ericka Martínez, la ilustración no es un arte menor, al contrario, es una de las profesiones más bellas, ya que a través de ésta ha logrado involucrar al público infantil con las artes plásticas.

En 1991, la pintora Ericka Martínez tuvo sus primeros acercamientos con la ilustración, colaborando en la revista cultural RINO. Su formación en la Escuela Nacional de Pintura, Escultura y Grabado “La Esmeralda” le permitió explorar diversas técnicas pictóricas a través de la ilustración. Además, mantuvo una relación cercana con la formación académica de artes plásticas especializada en niños. Mi contacto con los niños siempre ha sido cercano, pues antes de ser pintora e ilustradora, fui maestra de educación preescolar, maestra de artes plásticas y trabajé por más de 10 años dando talleres de pintura y expresión corporal a niños, comenta Ericka sobre su relación con los niños y el arte.

Sus primeros trabajos como ilustradora fueron en Editorial Trillas con libros de artes plásticas para niños de preescolar. Lo más importante es que te enamores de lo que haces, que disfrutes haciéndolo y te enamores de tus locuras, el reto es sorprenderte todo el tiempo y ser consciente de que lo que pintas lo verán cientos o miles de niños, expresa Ericka sobre el reto de crear ilustraciones para niños.

GRANDEFINAL

Con 23 años de trayectoria, su trabajo se ha expuesto en el Instituto Francés de América Latina (IFAL), la Universidad Autónoma Metropolitana (Xochimilco), la Librería Francesa, la Galería de la Casa de Cultura Jesús Reyes Heroles y el Museo Diego Rivera; así como en exposiciones colectivas en el Museo de Arte Moderno, el Palacio de Bellas Artes, la Galería del Centro Nacional de las Artes, entre otros. Ha recibido múltiples premios y reconocimientos como el Segundo Lugar en el XIII Catálogo de Ilustradores de Publicaciones Infantiles y Juveniles de Conaculta y una Mención Honorífica en la XVI edición, una Mención Honorífica en el Concurso por el Bicentenario de la Revolución Francesa, una Mención Especial en la Segunda Bienal Pinacoteca 2000, y una Medalla de Bronce en el Concurso de Diseño “Imagen Televisiva” en la BDA Montreal Canadá por las cortinillas para televisión del Canal Once.

En la siguiente conversación, Ericka Martínez comparte con nosotros la importancia de la ilustración en la literatura infantil, sus libros y su participación en la exposición Que todos signifique todos, la cual es parte de las actividades del 34 Congreso Internacional de IBBY en México.

¿Cuáles consideras que son los puntos más importantes que debe desarrollar un ilustrador?

Ser ilustrador es una de las profesiones más bellas que puede haber, existen excelentes ilustradores tanto en México como en otros países; cada quien decide sus propios lenguajes y soluciones, y los cómos son infinitos. Actualmente se logran maravillas gracias a las herramientas que nos brinda la tecnología, sin embargo, lo más importante es no traicionarte ni seguir modas, mantener la honestidad y tratar de generar tus propias ideas; cuando comienzas a ser autocrítico y experimentas, puedes evolucionar y aprender. Ver el trabajo de muchos colegas te retroalimenta y enriquece. La ilustración no es un arte menor, muchos artistas plásticos han incursionado en esta profesión; pero todavía no tiene el reconocimiento que se merece.

revista 16

Platícanos sobre la experiencia de realizar los libros “Ballet Clásico” y “Ópera” para niños de Ediciones Castillo.

El libro de “Ópera” lo hice con mi hijo, quien es cantante de ópera. Todo surgió como un juego, comencé a hacer las ilustraciones para una exposición y después tuvimos la idea de hacer el libro, lo propuse cuando estaba casi terminado a varias editoriales; al final, Conaculta aceptó el proyecto junto con Editorial Armadillo (Colección de Ediciones Castillo), después llamaron al maestro Juan Arturo Brennan, quien gustoso aceptó hacer los textos para las cincuenta óperas, haciendo un trabajo extraordinario. Se publicó en pasta dura con tres mil ejemplares de inicio, después se publicaron más. Mi mayor preocupación como artista es crear; pero crear libros serios y a la vez divertidos sobre las diferentes disciplinas artísticas, así surgió después “Ballet”, en el mismo formato; son libros que requieren de un largo trabajo de investigación, selección y realización, aproximadamente dos años para ver cada libro impreso. Estamos en proceso de realizar los libros de Cine y más tarde de Teatro.

tematico 32

¿Cómo fue el proceso para realizar los libros “De Tenochtitlán a la Nueva España” y “La Revolución Mexicana”?

En estos dos títulos de Nostra Ediciones trabajé en coordinación con Andrea Fuentes. La colección completa consta de 8 títulos, escritos por historiadores reconocidos e ilustrados por mis colegas y amigos. Es una colección de títulos de Historia muy divertida que desmitifica y acerca a los niños a la Historia de manera muy concreta, quitando retórica, sintetizando y narrando a manera de un lindo cuento los acontecimientos más relevantes de las diversas etapas de la Historia de México.

Fue muy divertido ilustrar estos libros tan bien documentados y escritos; desde luego tenemos que investigar, leer y conseguir imágenes para poder recrear, en la medida de lo posible, la época, los escenarios, el vestuario y los retratos de los personajes.

En el caso del libro “De Tenochtitlán a la Nueva España”, muchas de las imágenes son completamente inventadas, otras buscadas en libros, y el resto hacen una interpretación del espléndido texto de Alejandro Rosas. Nostra me permitió recrear de manera libre los contenidos, por lo que el sentido del humor está en cada una de las páginas. En “La Revolución Mexicana”, tuve acceso a una infinidad de fotografías que Nostra nos facilitó para poder documentar el trabajo y apegarnos a los personajes, las situaciones y el contexto. Este libro lo escribió Susana Sosenski, y está lleno de anécdotas y pasajes que yo desconocía, por lo que aprendí mucho haciéndolo.

Ésa es la parte más bonita de ser ilustrador: cuando llegan a tus manos proyectos interesantes y bellísimos, que hacen que el trabajo día con día se convierta en un verdadero placer. Así como la serie de 3 libros que hice sobre la Capa de Ozono. Y los de Sor Juana y Silvestre Revueltas.

tematico 13

¿Cómo surgió la idea de crear el doble libro “¡Ámame mamá!” de Ediciones El Naranjo con la también ilustradora Margarita Sada?

Este pequeño libro, “¡Ámame mamá!”, se originó a partir de la idea del editor y poeta Rodolfo Fonseca; es parte de la colección “Al Derecho y al Revés” de Ediciones El Naranjo, que fue creada para niños muy pequeños y sin texto incluido. Nos invitaron a varios ilustradores para que trabajáramos en pareja. Estos libros están basados en la idea de ilustrar diferentes Palíndromas (pequeños textos que se leen igual al derecho y al revés). Margarita Sada, a quien admiro y quiero mucho, y yo nos juntamos para realizar el libro: mitad ella y mitad yo. Una historia va de la infancia a la vejez, y la otra, de la vejez a la infancia. Ella lo hizo con una niña y su madre, y yo con un niño y su madre.

Fue una linda experiencia al ver el resultado final y darnos cuenta de que habíamos incluido experiencias personales en las ilustraciones, las cuales son imposibles de evitar. Lo más interesante fue que ambas utilizamos soluciones muy diferentes, lo que dio como resultado dos libros muy distintos con un mismo tema.

¿Y qué nos cuentas acerca de la “Serie Juchitecas”?

La “Serie Juchitecas” es un proyecto personal, son cuadros, óleos, acuarelas y piezas sueltas de apuntes que hice después de visitar Juchitán en varias ocasiones y asistir a “Las Velas” (fiestas importantes de la ciudad). Esta serie no fue hecha para ningún libro en específico, como otros apuntes que después resultan trabajos que se utilizan para otros trabajos. Hice muchas obras; pero nunca fue un proyecto literario.

seriejuchitecas12

Para ti, ¿cuál es la importancia de la ilustración en la literatura infantil?

¿Qué sería de una obra de Literatura Infantil sin imágenes que apoyen la comprensión de dicha obra?; sobre todo en un país donde la evaluación de la comprensión de lectura ha dado tan malos resultados, donde tenemos a nivel mundial los últimos lugares en esta materia y donde se lee tan poco.

El ilustrador, sin que resulte pretencioso, aporta con su trabajo una buena dosis de elementos para convertir a la Literatura Infantil en algo más accesible y de fácil comprensión para el público infantil; ante la imposibilidad e impotencia de que los niños tengan hábitos de leer para abrir sus universos y mentes con la lectura, a los ilustradores nos toca hacer más atractivas las obras que lleguen a esos niños, pues la imagen puede muchas veces ser determinante en los recuerdos del inconsciente.

En esta lucha contra los medios electrónicos, sentimos que estamos perdiendo la batalla, no sé qué tiempo agonizante le quede a la obra impresa, pero tendremos que ser optimistas, los autores estamos luchando día a día para preservar los libros como objetos preciadísimos, indispensables para cualquier ser humano. Sería tristísimo pensar que el final de nuestros libros fuera con las máquinas trituradoras de palabras y papel, en un alegoría siniestra y kafkiana del libro impreso, como se cuenta en el libro ”Una soledad demasiado ruidosa” de Bohumil Hrabal.

¿Cómo abordaste el concepto de la lectura como factor de inclusión en la ilustración que realizaste para la exposición Que todos signifique todos?

En las tres ilustraciones que tuve el enorme gusto de realizar para la exposición “Que todos signifique todos”, traté de generar tres ideas distintas a partir de la palabra “todos”, luego siempre la condición: Todos leyendo, todos participando en la experiencia del libro objeto entre las manos; así surgieron las tres ilustraciones que verán en esta muestra, que, dicho sea de paso, será también histórica por el número y la calidad de quienes se convocaron para la misma, es de un nivel extraordinario.

La primera ilustración es una hidra de siete cabezas de libro guía, que transporta a un buen números de lectores de todas las edades, razas y condiciones sociales, gozosos en ese viaje a través de los universos literarios. En la segunda, hay un libro gigantesco que abre sus páginas y brazos para acoger a tantos lectores como quepan en él, invitándolos a adentrarse en el universo sin fin de las palabras. Y en la tercera ilustración, se forma la palabra “todos“ como elemento que genera la imagen del lector y el libro.

¿Cuál es para ti la importancia de que el 34 Congreso Internacional de IBBY se lleve a cabo en México?

¡Importantísimo! En México nos urge que la niñez comience en serio a leer.

Sería larguísimo abordar todos los problemas por los que atraviesa este país, a diferencia de otros países latinoamericanos como Uruguay, Argentina o Chile, donde se lee mucho más que aquí. La presencia de un Congreso Internacional, donde se discutan aspectos que tienen que ver con la difusión y promoción de la lectura, es fundamental, sobre todo, tomando en cuenta que la mayoría de la población no tiene los medios para adquirir libros, y que las bibliotecas escolares y las públicas se convierten en las pocas opciones, si no es que las únicas, que tienen muchos niños para acceder a los libros infantiles.

Los hábitos de lectura de nuestra población son casi nulos. El que los niños puedan entender que leer ampliará sus universos en muchos sentidos y que, sin resultar poético o cursi, un libro puede cambiarles la vida es de gran importancia para cualquier país que se jacte de atender a su infancia, cosa que en México resulta lejano y utópico.

Incluir es alejar los sectarismos, racismos y clasismos, incluir es aceptar la diversidad de géneros, preferencias y condiciones sociales. Estamos lejos; pero si no comenzamos, la brecha se hará infranqueable y eterna. Por eso aplaudo que el 34 Congreso Internacional de IBBY se realice en México y estoy orgullosa de participar en él.

revista 37

La carrera de Ericka Martínez continúa cosechando frutos. Trabaja en el libro “Cine” de la serie de libros de arte, publicará un libro con 380 dibujos y participará en la próxima 34 Feria Internacional del Libro Infantil y Juvenil (FILIJ) de Conaculta. Sobre estos nuevos proyectos nos comenta lo siguiente:

Por último, les hablo brevemente de algunos proyectos futuros que se cocinan a fuego lento, pero que resultarán un banquete al final. Está el proyecto de un libro con 380 dibujos a una línea que formaron parte hace años de las publicaciones diarias que ilustraban las carteleras para Prensa del Canal Once; recuperé los originales después de muchos años y ahora haremos un librito. Comienzo a ilustrar y a crear el libro de “Cine”, el tercero de la serie de los libros de arte, junto con “Ópera” y “Ballet”. Además, expondré en la 34 Ferial del Libro Infantil y Juvenil de Conaculta los originales del libro “Ballet” en el Teatro Flores Canelo. También empiezo a pintar una nueva serie de óleos con bocetos que he venido trabajando desde hace años. Y espero que Ediciones Castillo y Conaculta se animen a hacer una edición de bolsillo de “Ópera”, para que niños de otros estratos sociales y menos posibilidades económicas puedan tener acceso a la lectura de estos libros.

tematico 41 (1)

tematico 4

cuento 3

sorjuana3

revista 22

 

ENTREVISTA:: Sandra Rodríguez

TXT Y EDICIÓN:: Carlos Apreza y Sandra Rodríguez  

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s